初音岛,方哈儿传奇,武神电视剧,爱我好不好

<nobr id="8noqx"></nobr>
    1. <meter id="8noqx"></meter>
    2. 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      遥远的婚约剧情简介 | 幸存者第十三季 | 意大利版《母之心》内容 | 同房姿势108种视频观看 | 要看网 | 伊人网大 | 阿努比斯公寓第一季 | 男女互日 | 无懈可击之美女如云剧情 | 美女胸被狂揉扒开吃奶的网站o | 可爱的坏家伙电视剧免费观看 | 五月婷婷开心中文字幕 | 美人鱼公主动画片国语全集 | i do电影片尾曲 | 你是我的女人6免费观看6集 | 蜂蜜与四叶草动漫 | 雷速登翼飞冲天第二部 | 22世纪古墓奇兵 | 葬礼视频 | 圣痕炼金士23 | 蓝天使者 | 伊人网大 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 小明看看永久领域播放 | 解忧公主在线观看 | 《我们不是兄妹》动漫 | 华丽的外出时长完整版 | 追击神鹰一号 | 宅男频道最新上架 | 小风暴电视剧免费完整版 | 穿越火线免费观看 | 天天燥日日燥 | 丰满大胸丰满 | 美国十次啦怡春院 | 又一夜 谢军 | 猎冰免费观看全集电视剧 | 人与驴| 边亲边丢贴身衣物视频 | 梅丽大邱攻防战 | 我的人间烟火免费观看全集 | 高跟凉鞋踩踏 |